Fade out 


    Polaroid









    Así como el libro es una extensión de la memoria, el paisaje lo es de los sentidos, con una historicidad acuñada en una época más o menos reciente. Lo que en estos días estimamos como paisaje se resolvió a partir del siglo XVIII como el contrapunto de la producción industrial y la explotación de la materia prima. Sin embargo, el plazo de caducidad del concepto parece empezar a revelarse: el menoscabo de los sistemas naturales ha impulsado a que se dote de mayor peso a términos como entorno o ambiente. Es decir, la historicidad del concepto paisaje ahora nos evoca en primer plano cualidades como disminución, desgaste y desesperanza. No sabemos si estamos ante un uróboros que se atraganta con él mismo, o si el cielo cambiará de color y regresará a un azul que nunca tuvo; no sabemos si el único territorio que sobreviva sea una circunstancia de salpicaduras o resulte tan sintético que se cifre apenas en algo parecido a algunos de los guisantes que tenemos sobre la mesa, o tal vez sólo se trate de nuestros sentidos agotados.

    Por Efraín Velázco 
    _______________________________________________________________________________________________________________

    Just as the book is an extension of memory, landscape is an extension of the senses, endowed with a historicity forged in a more or less recent era. What we understand today as landscape took shape from the eighteenth century onward as a counterpoint to industrial production and the exploitation of raw materials. However, the concept’s expiration date now seems to be revealing itself: the deterioration of natural systems has led to greater emphasis being placed on terms such as environment or surroundings. In other words, the historicity of the concept of landscape now foregrounds qualities such as diminishment, wear, and despair. We do not know whether we are facing an ouroboros choking on itself, or whether the sky will change color and return to a blue it never had; we do not know whether the only territory that will survive will be a condition of splatter, or become so synthetic that it barely registers as something resembling a few of the peas on our table—or whether this is simply a matter of our exhausted senses.

    By Efraín Velázco